Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

Масяня

33 отличия американской школы от российской

5927466817_d6c33c369e_bДавно я вынашивала этот текст, говорят, что обещанного три года ждут и вот мой сын идет уже третий раз в этом сентябре в школу и я наконец-то выполняю данное себе когда-то обещание все записать по этой теме. Три оговорки: первое - конечно же я сравниваю американскую общеобразовательную государственную школу (public schools) с той школой, в которой я училась сама и большая часть которой пришлась на восьмидесятые годы прошлого столетия и возможно, что в сегодняшних российских реалиях все по другому. Второе — в США у меня перед глазами пример организации учебы в Вирджинии, именно про этот штат я и пишу, несмотря на то, что от штата к штату есть существенные отличия в организации школьного образования, есть также и много общего. Третье — мой сын пока еще в начальной школе, в основном про нее я и пишу, среднюю школу и старшие классы упоминаю только в том теоретическом разрезе, в котором знаю, возможно, что когда столкнусь с ней непосредственно, то отличий будет еще больше. Итак, начнем.

1. Первого сентября в США нет.Collapse )
Масяня

Рецепт

Пробую себя в разных жанрах. Так как я ни разу еще не вешала сюда кулинарных рецептов, то сегодня мой дебют :) Не могу похвастаться шикарными фотографиями или диетической направленностью, но зато мое блюдо очень редкое:)

Приготовить его мне хотелось очень давно. Мой любимый муж много раз повторял, что это - его самая любимая еда, которую готовила еще бабушка – итальянка по происхождению. После такого я не могла не загореться идеей попробовать сварганить это. Я нашла нужный рецепт, естественно в интернете, а также расспросила моего главного кулинарного консультанта – маму в законе и по совместительству итальянку. Но главная загвоздка состояла в том, что главный ингредиент для приготовления оного деликатеса, несмотря на долгие поиски, мне так и не удалось найти в продаже в Америке, в которой есть все, как в Греции и даже больше. Но мы же легких путей не ищем, правильно?:) Поэтому в силу моего природного любопытства я решилась на садоводческий эксперимент у себя на заднем дворе, чтобы вырастить это незатейливое и всем хорошо известное растение, дающее то, из чего готовится это блюдо, но то, что ни я, ни один моих родственников, друзей или знакомых никогда не использовали в качестве чего-то съедобного (надеюсь, что я уже подогрела ваше любопытство).

Collapse )
Масяня

Ideas To Companies или русские наступают

Вчера опять началась учеба. Мне осталось взять 4 предмета, чтобы закончить MBA. На этот семестр я зарегистрировалась на Ideas To Companies (предпринимательство по простому) и на Negotiations (курс о том, как вести переговоры). Collapse )
  • Current Music
    "You Know My Name" by Chris Cornell
  • Tags
Масяня

Про моду в Америке, имена и про то, что все русские для иностранцев - на одно лицо

Сегодня первый раз почувствовала запах осени – тот специфический аромат опавших листьев, который особенно хорошо чувствуется во время солнечной погоды. А погода сегодня утром была настолько солнечная и теплая, что мне даже пришлось снять мой тоненький вельветовый плащ по дороге в университет и остаться в футболке и джинсах. Американское университетское население при этом разделилось на несколько заметных частей по типу своей приверженности к “разным” стилям в осенней одежде: большинство продолжает ходить в шлепках-сланцах и шортах (хотя последних становится заметно меньше), но часть девушек уже перешла на зимние (!!!) сапоги. Причем эти зимние “модные” сапоги настолько незамысловатые, что я просто в кошмарном сне не могу себе представить, что я когда-нибудь бы их надела, даже если бы умирала от мороза. Итак, эти чудо-сапоги сделаны из светло-желтой замши, на абсолютно плоской подошве, голенище широкое и прямое длиной примерно до середины икры – в общем, по форме (а вернее по ее отсутствию) напоминают валенки или какую-то специальную обувь для людей старшего поколения, которым тяжело ходить на каблуках и нужна широкая колодка. Тут же их носят “модницы”:)

Но это еще не последний писк моды, т.к. эти сапоги я уже наблюдала здесь прошлой зимой, в этом сезоне на арену выходят... (Внимание!:)) ...резиновые сапоги!!! Я не шучу!!! Натуральные резиновые сапоги, абсолютно похожие на те, которые у нас были в советское время, ну разве расцветкой повеселее:) Примерно неделю назад мы были в большом торговом моле, так вот эти резиновые сапоги стояли на самых видных местах на витринах и в университете я уже не раз наблюдала гордо вышагивающих студенток, обутых в них. Джинсы при этом подворачиваются до колен, чтобы резиновые сапоги были лучше видны:) Не далее как сегодня видела одну такую модницу в зеленых резиновых сапогах, раскрашенных бабочками:)

Теплая, а вернее даже жаркая с утра погода к вечеру преподнесла сюрприз – после занятия примерно в 5 вечера стало не на шутку холодно и начался дождь, который льет до сих пор. Завтра вообще обещают от минус двух до плюс восьми. Так что погода тут меняется очень резко:)

В университете осталось последние четыре недели до конца семестра и учебное напряжение заметно усилилось. Опять мидтерм экзамены, групповые проекты, кейсы и т.п. На последнем экзамене по экономике я получила обидно низкую оценку 76:( из 100 при средней по группе 74. Вообще то этот экзамен был очень и очень трудным для всех, мы потом долго обсуждали, кто сколько учил и кто сколько ночей не спал.

По Organizational Behavior сегодня надо было сдавать групповой проект. Как настоящим студентам, нашей группе не хватило одной ночи. Мы начали встречаться и обсуждать проект примерно месяц назад, но основная работа почему-то тем не менее осталась на последнюю ночь:) Вчера вечером, поздним вечером, кто-то даже ночью и сегодня утром мы сидели в Интернете и общались с нашей группой, пытаясь закончить эту работу. Задача была не из легких – из двух черновиков в девять и три страницы надо было сделать один чистовик не более шести страниц, ответив при этом на все вопросы по кейсу и раскрыв теоретические концепции. Кейс (кстати, это был Harvard Business Case) касался одной из крупнейших турецких частных компаний, которая встала перед выбором сохранения конкурентного преимущества в новых условиях турецкой экономики. Так вот мы должны были определить главные задачи молодого руководителя компании, оценить как он управляет мультикультурным наследием компании, доставшимся ему от отца, и выработать рекомендации для воплощения необходимых изменений, грядущих в связи с вступление в ЕС и т.п.. Причем компания совершенно реальная и вполне возможно что она уже решала эти задачи не только в теории.

Нашей группе повезло – помимо двух американцев Пола и Джона, знакомого уже вам вьетнамца Нам Трана и меня у нас был настоящий турок Ибрахим:) Так вот, Ибрахим то и накатал девять страниц текста, который мы сегодня всю ночь старательно резали кто как мог, чтобы уложиться в формат и при этом не обидеть Ибрахима. Причем что интересно, формат был прописан вплоть до размера шрифта, полей, интервалов и т.п., так что смухлевать, уменьшив или увеличив шрифт тут бы не получилось. Пол взял на себя окончательное редактирование с целью проверки американской грамматики и стилистики и потратил на это все сегодняшнее утро, я думаю, ему было тяжелее всех. Помимо прочего у него еще несколькомесячная дочка, так что надо отдать ему должное. Как я уже говорила, к учебе тут все относятся ну очень серьезно:)

Мы с Юлей через два с половиной месяца занятий наконец-то выучили как зовут всех наших одногруппников:) Дело это было не простое, т.к. помимо более-менее “привычных” западных имен пришлось учить восточные. Особенно тяжело дались нам азиатские имена. Троих вьетнамцев мы долго разучивали, но наконец-то запомнили: Нам Трам и его жена То, а также их друг Туен. Имена же трех девушек из Китая, Кореи и Тайваня было запомнить особенно сложно (и это только имена без фамилий). Итак (соответственно): Джинг Зенг, Йен Юнг и Ксин-Пин. Причем последняя девушка, понимая, наверное, что имя у нее не из легких, сказала, что-то типа: “Зовите меня просто Сильвия”:)

Еще у нас есть индийки Шиба и Свати, а также индийцы Субба и Авниф (вспоминается Ниф-Ниф, Наф-Наф и кто там был еще в трех поросенках?), палестинка Абир, турки Ибрахим, Ахмед и Абдулла, Ралука из Румынии и Благо из Болгарии (но наших восточноевропейских соседей мы, конечно же, выучили в первую очередь). Из Американцев у нас Дейв, Пол, Кен, Крис и Джон. На отдельных классах к нам еще присоединяются другие студенты, т.к. как я уже писала предметы тут можно набирать практически любые и например Organizational Behavior с нами изучают не только MBA-щики, но и другие, обучающиеся чему-то там своему студенты. Так вот, раз в неделю в нашу группу захаживают еще американцы Боб, Крис (это уже она), Мишель и Морган. Причем Моргану, лет семьдесят уже (я не шучу) и у него ну очень сложное произношение:)

А еще нас с Юлей зовут близнецами:) Видимо, как для нас все китайцы на одно лицо, так и для нашей группы все русские похожи. Если я прихожу, а Юли еще нет, то меня кто-нибудь да обязательно спросит: “А где же Джулия?”, как будто можно подумать, что мы живем вместе:) А сегодня меня спросили, где же мой twin, ну близнец то есть:)